Oh, pedazo de mí.
Oh, mitad alejada de mí,
lleva tu mirar,
que la saudade es el peor tormento,
es peor que el olvido,
es peor que mi entreverar.
Oh, pedazo de mí.
Oh, mitad exiliada de mí,
lleva tu señal,
que la saudade duele como un barco
que poco a poco dibuja un arco
y evita así atracar.
Oh, pedazo de mí.
Oh, mitad arrancada de mí,
lleva tu figura,
que la saudade es inversa al parto,
la saudade es ordenar el cuarto
del hijo que ya murió.
Oh, pedazo de mí.
Oh, mitad amputada de mí,
lleva lo que hay de ti,
que la saudade duele, palpitante,
es como algo punzante
en el miembro que ya perdí.
Oh, pedazo de mí.
Oh, mitad adorada de mí,
lava mi mirar,
que la saudade es el peor castigo,
y no quiero llevar conmigo
la mortaja de amar.
Adiós.
Oh, pedaço de mim / Oh, metade afastada de mim / Leva o teu olhar / Que a saudade é o pior tormento / É pior do que esquecimento / É pior do que se entrevar // Oh, pedaço de mim / Oh, metade exiliadad de mim / Leva os teus sinais / Que a saudade dói com um barco / Que aos poucos descreve um arco / E evita atracar no cais // Oh, pedaço de mim / Oh, metade arrancada de mim / Leva o vulto teu / Que a saudade é o revés de um parto / A saudade é arrumar o quarto / Do filho que já morreu. // Oh, pedaço de mim / Oh, metade amputada de mim / Leva o que há de ti / Que a saudade dói latejada / É assim como uma fisgada / No membro que já perdi. // Oh, pedaço de mim / Oh, metade adorada de mim / Lava os olhos meus / Que a saudade é o pior castigo / E eu não quero levar comigo / A mortalha do amor / Adeus. //
Comentarios
Publicar un comentario